Über Stephane
Französisch
Muttersprachlich oder zweisprachig
Englisch
Konversationssicher
Projekt- und Berufserfahrung
- Mexargamingtraduction et redaction en anglais de test de jeux sur SteamVIDEOSPIELE & ANIMATIONDezember 2025 - Heute (6 Monate)Boulogne-Billancourt, Frankreichje m'occupe de retranscrire en Anglais pour un Gamer/Curateur Steam (Mexargaming) les tests de jeux effectués en des reviews claires dans le but d'acquérir de nouveaux abonnés et des accords avec des éditeurs :j'ai produits 120 reviews depuis Décembre, et déja 3 éditeurs indépendants on confié leur jeu à testé pour de futures reviews.à l'heure actuelle, 372 personnes ont eu une interaction avec le jeux ciblé suite à la lecture d'une des reviews
- moiLes régles de l'airKULTUROktober 2025 - November 2025 (1 Monat)Boulogne-Billancourt, FrankreichÉcriture de mon premier roman édité en kindle sur Amazon.j'ai mis 2 mois pour le rédiger de A à Z , à l'aide de mes assistants IA.
- DIFADOMTraduction email/documentsUNTERHALTUNG & FREIZEITMärz 2025 - Heute (1 Jahr und 3 Monate)Boulogne-Billancourt, FrankreichJe m'occupe de la traduction des e-mails et des documents officiels reçus par la société de la part de ses fournisseurs et clients internationaux (salons,nouveau produits mis sur le marché), et de ces clients aux multiples origines linguistiques.
Empfehlungen
Sei die erste Person, die Stephane empfiehlt
Teile Deine Erfahrung aus der Zusammenarbeit mit diesem Freelancer.
Diese Freelancer passen auch zu Ihren Kriterien
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Ausbildung und Abschlüsse
- bac LCNED1998
- BTS MUCcandidat libre2007
Zertifizierungen
- rédacteur webComptoir des rédacteurs2021