You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Noémie CausseNC

Noémie Causse

Copywriterin & Übersetzerin FR/EN/DE

595 €/Tag
Berlin, DE
15+ Jahre

Durchschnittliche Reaktionszeit: 1h

Über Noémie

Du suchst Texte, die verkaufen, oder Übersetzungen, die im Original ankommen? Seit über 15 Jahren arbeite ich als Copywriterin und Übersetzerin (FR/EN/DE) für Marken und Filmproduktionen, mit einem feinen Gespür für Ton und Zielgruppe.

Copywriting:
Ich texte seit 2014 für Premium- und Lifestyle-Marken: Webseiten, Social Media, Produkttexte, Presskits, Broschüren, Lookbooks. Meine Erfahrung reicht von gehobener Gastronomie und Hotellerie bis zur Lokalisierung von Radio-Spots und Werbeslogans für internationale Marken wie Rolls-Royce.
Ich arbeite mich schnell in neue Tonalitäten und Branchen ein.

Übersetzung:
Seit 2010 übersetze ich für Film und TV: Untertitel, Voice-Over-Skripte, Drehbücher und Rohübersetzungen für Synchronfassungen, unter anderem für arte und Netflix.
Mir geht es dabei nicht nur um die wörtliche Übertragung, sondern um Rhythmus, Sprechbarkeit und kulturelle Nuancen.

Auch außerhalb von Film und TV übernehme ich gerne Übersetzungsprojekte, etwa Literatur oder redaktionelle Texte.

Ich bin zweisprachig Deutsch/Französisch aufgewachsen und beherrsche verhandlungssicheres Englisch.

Schreib mir gern – ich freue mich auf deine Projekte!
  • Deutsch

    Muttersprachlich oder zweisprachig

  • Französisch

    Muttersprachlich oder zweisprachig

  • Englisch

    Verhandlungssicher

Vor Ort möglich
Berlin (bis zu 10 km)

Projekt- und Berufserfahrung

  • Noémie Causse – Copywriting
    Copywriterin (DE/EN/FR)
    Januar 2014 - Heute (12 Jahre und 6 Monate)
    Berlin, Deutschland
    Freelance-Copywriterin mit über 10 Jahren Erfahrung. Markentexte, Webseiten, Social Media, Produkttexte, Presskits, Broschüren, Lookbooks sowie Lokalisierung von Radio-Spots und Werbeslogans.

    Schwerpunkt: Premium- und Lifestyle-Marken, mit besonderer Erfahrung in Gastronomie und Kultur.

    Kund*innen u. a. Rolls-Royce, DoubleTree by Hilton, Grand Hyatt, IFA Hotels, Radisson.
    Copywriting Produkttexte Website-Texte Social media Lokalisierung
  • Noémie Causse – Übersetzung
    Übersetzerin Film & TV (FR/EN/DE)
    AUDIOVISUELLE MEDIEN
    Januar 2010 - Heute (16 Jahre und 6 Monate)
    Freelance-Übersetzerin für Film und TV mit über 15 Jahren Erfahrung.
    Untertitel, Voice-Over-Skripte, Drehbücher, Rohübersetzungen für Synchronfassungen.

    Auftraggeber u. a. arte, Netflix.
    Übersetzung Drehbuch voice over Transcreation Lokalisierung

Empfehlungen

Sei die erste Person, die Noémie empfiehlt

Teile Deine Erfahrung aus der Zusammenarbeit mit diesem Freelancer.

Diese Freelancer passen auch zu Ihren Kriterien

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Ausbildung und Abschlüsse

  • Master of Arts: Medien, Kommunikation & Kultur
    Europa-Universität Viadrina | University Sofia | Université Nice Sophia-Antipolis
    2009
    Studium an Europa-Universität Viadrina, University Sofia und Université Nice Sophia-Antipolis.
  • Bachelor of Arts: Kulturwissenschaften
    Europa-Universität Viadrina, Frankfurt/Oder
    2007
    Schwerpunkte: Linguistik, Sozial- und Filmwissenschaften

Fähigkeiten

Kategorien