You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Malt welcome

Willkommen auf dem Freelancer-Profil von Philippa !

Malt bringt Sie mit den besten Freelancern für Ihre Projekte zusammen. Sie können Philippa kostenlos kontaktieren und sich im Chat austauschen, oder andere Freelancer anschreiben und unverbindliche Angebote einholen.

Philippa Carr German>English Translations and ProofreadingPC

Philippa Carr

German>English Translations and Proofreading
4 Projekte
  • Unverbindlicher Tarif
    400 € /Tag
  • Berufserfahrung8-15 Jahre
  • Antwortrate100 %
  • Antwortzeit1h
Das Projekt startet erst, wenn Sie das Angebot von Philippa annehmen
Standort und Mobilität
Standort
München, Deutschland
Ist bereit bei Ihnen im Büro zu arbeiten, in
  • München und Umkreis (bis zu 50 km)
Checkliste

Malt Freelancer Charta unterzeichnet

Die Charta lesen
Geprüfte E-Mail-Adresse
Sprachen
Kategorien
Diese Profile passen auch zu Ihrer Suchanfrage

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey Champion

Web developer

Fähigkeiten (46)
Philippa in wenigen Worten
I'm your go-to person for high-quality, bespoke English copy, whether it's for website localisation, newsletters, press releases or PR content.

My services include premium human translations from German into American or British English, taking into account your corporate voice and style; proofreading texts written by non-native English speakers; creating engaging English copy from scratch that will resonate with your English-speaking audience and retain customers; and finally English language training/consultancy services to improve your written and/or spoken English for presentations, job interviews, trade fairs and the like.

I don't use machine output - output that does not ensure individuality, consistency of words or phrases throughout the copy, data protection, or even accuracy. I provide unique, adapted, and well-researched human copy and (where necessary) glossaries of key terms for your business. Get in touch to discuss your project with me. I would be more than happy to help!
Projekt- und Berufserfahrung
  • www.carr-translations.de
    German into English Translator and Transcriptionist
    PRESSE & MEDIEN
    August 2014 - Heute (10 Jahre und 10 Monate)
    Munich, Bavaria, Germany
    ★ I have wide-ranging professional translation experience in academic, historical, political and commercial fields, and can offer personalised and bespoke services depending on the needs of my clients. ★ My rates are fair and competitive, but they may vary according to the length and complexity of a text. ★ I work freelance and am happy to accept commissions from anywhere in the world. ★ Most importantly I am an absolutely passionate linguist, who takes huge pleasure in the written word. I dedicate myself entirely to the project in hand, working hard to meet your expectations and needs. Please feel free to contact me by phone or by email to discuss your project further.
    Übersetzung Deutsch Englisch Transcreation Lektorat Recherche Transcription
  • Humboldt University of Berlin
    ★International Scholar Advisor and Linguistic Support★
    BILDUNG & E-LEARNING
    Dezember 2014 - März 2016 (1 Jahr und 3 Monate)
    Berlin Area, Germany
    Advising international PhD students and fellows at the Humboldt-Universität zu Berlin about academic matters within the university as well as bureaucratic matters outside university such as registering with the Bürgeramt, applying for a visa at the immigration office, submitting income tax declarations, to name a few. An integral part of my role also included translating, proofreading and copywriting for the International Scholar Services for which I received excellent feedback. I have a written reference from the Head of ISS to testify the consistently high quality of my translation and proofreading work during my time at the HU and the positive impact that it had on the service.
    German translations speech writing advising research into visa rules social media marketing report writing
  • Leeds University Union
    ★Academic Advisor (LUU) and Researcher (Temporary Role)★
    BILDUNG & E-LEARNING
    Januar 2014 - August 2014 (7 Monate)
    Leeds
    Advising PhD students on academic issues such as suspected plagiarism and cheating as well as matters of health and wellbeing and also covering areas such as student finance in order to assist with financial difficulties. The role equally involved writing detailed records of advice as to how the situation could be managed by the team during the academic year.
    Advising research into higher education social media marketing writing reports
4 Projekte auf Malt
  • Qualität

  • Zuverlässigkeit

  • Kommunikation

K

Kathrin-Nerd & Brain Services GmbH

24.3.2022

Freundliche und unkomplizierte Kommunikation, schnelle Erledigung des Auftrags, gute Qualität. Gerne wieder!

F

Fabian-Softvations GmbH

3.3.2022

Schnell, unkompliziert und gute Qualität. Gerne wieder!

Externe Empfehlungen
Ausbildung und Abschlüsse
  • Bachelor of Honours in French and German
    University of Warwick
    2008
  • Master´s of Arts in European Governance and Politics
    The University of Sheffield
    2011