You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Paul MusePM

Paul Muse

Interprète / Traducteur FR-EN

550 €/Tag
9 Projekte
Paris, FR
8-15 Jahre

Durchschnittliche Reaktionszeit: 1h

Über Paul

Interprète / Traducteur (français-anglais) indépendant avec plus de 15 ans d'expérience.
Interprétation simultanée et consécutive lors de conférences, de réunions, et de panels de consommateurs,
Traduction de documents dans divers domaines, notamment le marketing,
la technologie (IT), l’art, la littérature et la photographie.

- Marketing : Interprétation simultanée lors de discussions avec consommateurs (focus groups) ;
Traduction de présentations, de guides d'animation, de synthèses et de rapports d'études ;
- IT : Interprétation simultanée / de liaison lors de réunions / ateliers entre consultants et clients (ex. SAP, Google, Facebook...) ;
Traduction / rédaction technique (cahier de charges, guide d'installation / d'utilisateurs...)
- Art / Photographie : Interprétation simultanée / consécutive dans le cadre de festivals, présentation d'exposition, table ronde... Accompagnement d'artistes non-francophones dans la réalisation de projets en France ;
Traduction de présentations, programmes, catalogues...
  • Englisch

    Muttersprachlich oder zweisprachig

  • Französisch

    Muttersprachlich oder zweisprachig

Vor Ort möglich
Paris (bis zu 50 km), Paris (bis zu 100 km)

Projekt- und Berufserfahrung

  • INSITUM CONSULTORIA EUROPA SL
    Malt-LogoAuf Malt
    Interprétation simultanée
    September 2018 - September 2018
    Paris
    Interprétation simultanée lors d'entretiens avec des utilisateurs dans le cadre d'une étude de marché avant le lancement d'une nouvelle plateforme Web par une marque majeur dans le domaine de IT.
    Interprétation simultanée Interprète FR/EN
  • Paul Muse, Interprète / Traducteur indépendant
    Interprète / Traducteur indépendant
    KULTUR
    Juli 2003 - Heute (22 Jahre und 11 Monate)
    Traduction simultanée et consécutive lors de conférences, de réunions de panels de consommateurs.
    Traduction de documents dans divers domaines, notamment le marketing, la technologie (IT), l’art, la littérature et la photographie.
  • Allen Systems Group
    Rédacteur / traducteur technique
    SOFTWARE-HERSTELLER
    September 1993 - September 1993
    Paris, Frankreich
    Rédaction et traduction de documentation technique

Bewertungen

5,0

Von 6 Bewertungen

S

Serge

RECONNAÎTRE

Bewertet am 19.11.2018

De très bons retours des participants francophones comme anglophones à la conférence ePIC
RobinR

Robin

Art Agency

Bewertet am 8.10.2018

J'ai testé de nombreux traducteurs sur Malt et Paul est juste excellent. Très disponible, réactif et efficace. Niveau de langage soutenu idéal pour une cible luxe. Fortes connaissances dans le domaine de l'art.

Empfehlungen

EN
Debbie LimDL
Ehemaliger Nutzer und 1 weitere Person empfehlen Paul

Diese Freelancer passen auch zu Ihren Kriterien

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Ausbildung und Abschlüsse

  • Licence B. A. (Hons.) American Studies (Littérature)
    University of Kent, Canterbury
    1982
  • Diplôme RSA en TEFL (Teaching English as a Foreign Language)
    British Council, London
    1986

Fähigkeiten

Kategorien