You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Olivier V.OV

Olivier V.

Traducteur FR-NL néerlandais & flamand

400 €/Tag
34 Projekte
Paris, FR
3-7 Jahre

Durchschnittliche Reaktionszeit: 1h

Über Olivier

Bonjour, binational et binational (Belge flamand et Français) je serai ravi d'accompagner des projets de tout genre en traduisant ce qui aura besoin d'être traduit, en NÉERLANDAIS (/ FLAMAND) ou en FRANÇAIS. Je traduis professionnellement depuis 3 ans et je traduis informellement depuis 30 ans!
Je traduis des articles/publications scientifiques, des sites internet, du contenu de réseaux sociaux, des sous-titres de vidéos, des bases de données (alimentaire, technique, mécanique...), des textes juridiques, retranscris des vidéos et interviews d'une langue à l'autre...
Je traduis aussi de l'ANGLAIS au français dans les mêmes conditions.
----
Ik vertaal voornamelijk van het NEDERLANDS naar het FRANS en vice versa, maar ook van het ENGELS naar het FRANS en vice versa. Ik ben gespecialiseerd in allerlei tekstsoorten: juridische vertalingen, databases, webpaginas, social media content... Ik heb op veel verschillende gebieden vertaald: agribusiness, crowdfunding, sport, fietsgerief, websites, commerciële documenten, reclamedocumenten, enz. voor zowel bedrijven als particulieren.

Aarzel dus niet :)
  • Französisch

    Muttersprachlich oder zweisprachig

  • Niederländisch

    Muttersprachlich oder zweisprachig

  • Englisch

    Verhandlungssicher

Nur remote
Führt Projekte hauptsächlich remote aus

Projekt- und Berufserfahrung

  • Kiabi Wallet
    Malt-LogoAuf Malt
    Contrôle qualité: évaluation qualitative et quantitative de traductions
    Juni 2025 - Juni 2025
    Contrôle qualité: évaluation qualitative et quantitative de traductions de fiches produits pour une grande marque de prêt à porter. Traductions du français vers le néerlandais et le néerlandais/flamand.
    Traduction générale Néerlandais Prêt-à-porter Proofreading/Editing
  • Kiabi Wallet
    Malt-LogoAuf Malt
    Relecture de traductions
    Juli 2024 - Juli 2024
    Relecture, comparaison et qualification de différentes traductions FR-NL de fiches produits.
    Notation selon une grille de critères.
    Commentaires qualitatifs pour départager les bonnes traductions des mauvaises.
    Flamand Traduction spécialisée Dutch Traductions techniques Prêt-à-porter
  • FANFARE PARIS
    Malt-LogoAuf Malt
    Traduction FR-flamand, proofreading
    März 2024 - März 2024
    Traduction français-flamand,
    Proofreading,
    Sous-titres à des vidéos pour une campagne de brand management internationale
    Flamand Sous-titres Néerlandais Dutch Proof-reading

Bewertungen

5,0

Von 22 Bewertungen

E

Erin

Quiz Room

Bewertet am 9.11.2023

Nous avions besoin d'Olivier pour qu'il teste la version flamande de notre jeu immersif. Ses retours pertinents nous ont permis d'effectuer les modifications nécessaires pour que le jeu soit plus compréhensible pour nos futurs clients flamands. Nous avons apprécié sa réactivité et sa flexibilité car nos délais étaient très restreints. C'est avec plaisir que nous retravaillerons avec lui.
SarahS

Sarah

Malt community SA

Bewertet am 15.9.2023

Je recommande Olivier pour son travail de relecture 🇳🇱

Empfehlungen

Diese Freelancer passen auch zu Ihren Kriterien

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Ausbildung und Abschlüsse

  • EPSO certificaat
    Selor
    2014

Fähigkeiten

Kategorien