You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Malt welcome

Willkommen auf dem Freelancer-Profil von Julia !

Malt bringt Sie mit den besten Freelancern für Ihre Projekte zusammen. Sie können Julia kostenlos kontaktieren und sich im Chat austauschen, oder andere Freelancer anschreiben und unverbindliche Angebote einholen.

Julia Ferch Copywriting & Übersetzung (Englisch ins Deutsche)JF

Julia Ferch

Copywriting & Übersetzung (Englisch ins Deutsche)
  • Unverbindlicher Tarif
    500 € /Tag
  • Berufserfahrung3-7 Jahre
  • Antwortrate100 %
  • Antwortzeit2h
Das Projekt startet erst, wenn Sie das Angebot von Julia annehmen
Standort und Mobilität
Standort
Hamburg, Deutschland
Nur remote
Führt Projekte hauptsächlich remote aus
Checkliste

Malt Freelancer Charta unterzeichnet

Die Charta lesen
Geprüfte E-Mail-Adresse
Sprachen
Kategorien
Diese Profile passen auch zu Ihrer Suchanfrage
Agatha FrydrychAF

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste DuhenBD

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed HamouAH

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey ChampionAC

Audrey Champion

Web developer

Fähigkeiten (15)
Branchenkenntnisse
Julia in wenigen Worten
Hallo & Moin Moin! 👋🏼

Ich bin Julia, Nordlicht mit Wurzeln in der Medienbranche und heute als Copywriterin und Übersetzerin im Marketing unterwegs – schreib mich gerne an, wenn du:

… Copy für deine Website, Kampagne oder deinen Blog übersetzen oder texten lassen möchtest
… professionelle Untertitel für einen Kurs, Imagefilm oder Businessvideo brauchst
… oder eine langfristige Freelance-Ergänzung für dein Marketing-Team suchst (ich liebe es, Brands und Teams auf Dauer zu begleiten!)

UND

… Bock auf eine Zusammenarbeit auf Augenhöhe hast, die von konstruktivem Feedback, fairen Preisen und einer Menge Spaß lebt. 🤗

Klingt gut? Dann sollten wir mal schnacken!

✅ Hol dir eine professionelle Übersetzerin & Texterin an deine Seite, die aus der Medien- und Marketingbranche kommt.
✅ Ich unterstütze besonders gerne inspirierende Brands, die einen echten Unterschied im Leben ihrer Zielgruppe machen wollen – wie die Fitness-App Freeletics mit über 55 Millionen Usern weltweit!
✅ Lass deine Copy von einem Profi (🙋🏼‍♀️) schreiben, damit sie nicht nur gut klingt, sondern auch was erreicht – nämlich die Köpfe deiner Zielgruppe.

Darum arbeiten meine Kund*innen gerne mit mir zusammen:

🫱🏻‍🫲🏻 Ich bin ehrlich – Wenn ich was nicht kann, sage ich es dir – und vermittle dir gerne geeignete Kolleg*innen.
🫱🏻‍🫲🏻 Ich bin echt – Verstellen liegt mir nicht, also versuche ich es gar nicht erst. Ich lache gerne und liebe es, auch persönlich zu connecten. Dass es menschlich zwischen uns passt, ist mir wichtig!
🫱🏻‍🫲🏻 Ich bin professionell – Als ehemalige Projektmanagerin liegen mir Abläufe, Kommunikation und Struktur im Blut. Ohne Projektplan? Ohne mich.
🫱🏻‍🫲🏻 Sahnehäubchen: Mein Zwergdackel Gimli. Muss ich mehr sagen? 😅

Bist du bereit, in die Köpfe deiner Zielgruppe einzuziehen – und zwar auf Dauer? Dann schick mir eine Mail oder denk noch mal drüber nach und komm später wieder.

Ich freu mich auf dich!
Julia 💜
Projekt- und Berufserfahrung
  • Selbstständig
    Freie Übersetzerin Englisch-Deutsch
    PRESSE & MEDIEN
    Juni 2020 - Heute (4 Jahre und 11 Monate)
    Werbetexte & Übersetzungen für Unternehmen und Agenturen:
    • Newsletter
    • Blogbeiträge
    • Website-Texte
    • Video-Untertitel
    • Social-Media-Kampagnen
    • OOH-Kampagnen
    • In-app-Benachrichtigungen
    • etc.

    Branchen & Themenbereiche:
    • Fitness
    • Sprachschule
    • Verbraucherwaren
    • Food
    • Textilien
    • Cybersecurity
    • Software
    Übersetzung Englisch Deutsch Lokalisierung Website-Lokalisierung Übersetzung Transkreation
  • mellowmessage GmbH
    Junior Digital Marketing Manager
    DIGITALAGENTUREN & IT-CONSULTING
    Januar 2019 - Januar 2020 (1 Jahr und 1 Monat)
    Leipzig, Deutschland
    Projektmanagement für multilingualen Website-Rollout.
    Online Marketing Website-Texte TYPO3 Suchmaschinenoptimierung (SEO)
  • 99pro media GmbH
    Aufnahmeleitung & Office Management
    AUDIOVISUELLE MEDIEN
    Dezember 2016 - November 2018 (1 Jahr und 12 Monate)
    Leipzig, Deutschland
    Aufnahmeleitung für TV-Formate & Office Management
    Film & audiovisuelle Medien Postproduktion
Externe Empfehlungen
Ausbildung und Abschlüsse
  • Staatlich geprüfte Übersetzerin (Englisch)
    RP Karlsruhe
    2023
  • Geprüfte Übersetzerin - Englisch (AKAD)
    AKAD University
    2023
  • B.A. Journalistik / Medienmanamgement
    HS Magdeburg-Stendal
    2016