Meine Leidenschaft für das Filmemachen ist mit meiner Freude am Erzählen von Geschichten verbunden. Ob mit Stift oder Bleistift, mit einer Kamera oder mit Schnitt - das ist eine Tätigkeit, die ich seit zehn Jahren mit Begeisterung ausübe.
Ich habe in Berlin Videojournalismus und Filmproduktion gelernt. Ich bin in der Lage, die Filmproduktion vom Schreiben des Drehbuchs bis zur Postproduktion zu führen.
Ich arbeite zwischen Deutschland, Frankreich und Italien als Kameramann und Cutter, hauptsächlich an kulturellen und politischen Projekten. Bei der Vorbereitung meiner Projekte gehe ich strukturiert vor, um bei der Produktion möglichst viel Raum für Kreativität zu lassen.
Ich produziere meine eigenen Dokumentar- und Kurzfilme. Das Interesse an sichtbaren und unsichtbaren Grenzen ist das charakteristische Element der fiktionalen Kurzfilme und Dokumentarfilme, die ich produziere.
FR
Ma passion pour la réalisation de films est liée à mon plaisir de raconter des histoires. Que ce soit avec un stylo ou un crayon, une caméra ou avec le montage, c'est une activité que je pratique avec enthousiasme depuis 10 ans.
J'ai étudié à Berlin en tant que journaliste vidéo et producteur de films. Je suis en mesure de suivre la production du film, de l'écriture du scénario à la post-production.
Je travaille entre l'Allemagne, la France et l'Italie en tant que caméraman et monteur, principalement sur des projets sociaux et politiques. Je travaille de manière structurée sur la préparation de mes projets afin de laisser un maximum de place à la créativité dans la production.
Je produis mes propres documentaires et courts métrages. L'intérêt pour les frontières visibles et invisibles est l'élément caractéristique des courts métrages de fiction et des documentaires que je produis.